Organizuojamas Č.Sugiharos garbei skirtas vaikų kendo turnyras Kaune

Žilaitis

„Kyumeikan Kendo“ mokyklos įkūrėjas ir treneris Ričardas Žilaitis

2016 metų kovo 20 dieną Kaune vėl padvelks Japoniškos kultūros vėjai. Vyks vaikų kendo turnyras, skirtas japonų diplomato Čiunės Sugiharos garbei.

Apie I–ąjį Č. Sugiharos kendo turnyrą ir jo reikšmę visuomenei kalbinome turnyro organizatorių „Kyumeikan kendo“ mokyklos įkūrėją, trenerį, Ričardą Žilaitį, kuris ne tik perėmė treniruočių patirtį ir gyvenimišką būdą, bet ir tęsia senosios Japonijos kovos meno su kardais – kendo – tradicijas Lietuvoje bei Lietuvos bonsai asociacijos prezidentą, bonsai meistrą Kęstutį Ptakauską.

-Kaip kilo šio renginio idėja, kokios yra planuojamos ateities perspektyvos?

Ričardas Žilaitis: Renginio idėja buvo brandinama ilgai. Č. Sugiharos sūnui atvykus į Lietuvą buvo nuspręsta paprašyti sutikimo iš diplomato sūnaus, kad būtų galima šį turnyrą paskirti istorinio herojaus garbei. Čiunės Sugiharos sūnus davė sutikimą. Ateities perspektyvose planuojama metai iš metų organizuojant šį turnyrą išauginti jį iki tarptautinio lygio. Siekiamybė, kad renginys turėtų tęstinumą ir jame galėtų dalyvauti jaunimas iš įvairių pasaulio (užsienio) šalių.

-Kuo unikalus šis renginys?

Kęstutis Ptakauskas: Renginys skirtas Antrojo Pasaulinio karo metu Lietuvoje dirbusio Japonijos konsulo Čiunės Sugiharos garbei. Sugihara buvo vienas iš nedaugelio diplomatų, gelbėjusių žydus Antrojo pasaulinio karo metais, ir vienintelis japonas, kuriam suteiktas Pasaulio Tautų Teisuolio vardas – aukščiausias Yad Vashem institucijos skiriamas Izraelio valstybės garbės apdovanojimas, suteiktas diplomatui 1985-aisiais. Sugihara buvo ne tik didis humanistas, bet ir įžvalgus diplomatas bei politikas – 1940 m. vasarą apie Holokaustą pasaulis dar nedaug žinojo, sistemiškas žydų naikinimo planas dar nebuvo parengtas. Tačiau konsulas nujautė, kad Europoje gyvenančių žydų bendruomenių laukia labai sunkūs laikai ir kad joms reikia padėti. Konsulas, nors ir turėdamas diplomatinę neliečiamybę, rizikavo savo ir savo šeimos gerove  – karo metais bet koks sąjungininkų susitarimas galėjo būti greitai nutrauktas. Diplomatas tiesiog ryžosi atlikti savo žmogiškąją pareigą. Kaip jis pats sakė tyrinėtojui Chrisui Salierno: „Aš negaliu leisti numirti žmonėms, kurie pas mane atėjo su mirties šešėliu veide. Kad ir kokia bausmė manęs lauktų, aš klausysiu tik sąžinės balso.“

Ptakauskas

Bonsai meistras Kęstutis Ptakauskas

Šio renginio metu dalyviai turės galimybę ,,prisiliesti“ prie istorijos, pagerbdami vieną humaniškiausių žygdarbių žmonijos istorijoje.
Taip pat manau, kad Čiunės Sugiharos vardas ir šis, Ričardo Žilaičio organizuojamas vaikų kendo turnyras yra puikus pavyzdys jauniems žmonėms, kaip reikia ieškoti savo kelio, išsaugoti vertybes ir nusistatyti gyvenimo tikslus.

-Kokia renginio reikšmė Lietuvai?

K.Ptakauskas: Šiais metais minime Lietuvos ir Japonijos diplomatinių santykių 25-ąsias metines. Šis turnyras tik patvirtina, kad Lietuvos žmonės moka gerbti japoniškas tradicijas, žino šalies istoriją. Kiekvienas toks renginys prisideda prie kultūrinio bendradarbiavimo, tuo pačiu plečia žinią apie Lietuvą plačiajame Pasaulyje.

-Ko palinkėtumėte tiems, kurie dalyvaus šiame turnyre?

K.Ptakauskas: Pirmiausia noriu padėkoti ir palinkėti organizatoriui Ričardui Žilaičiui nesustoti ir toliau ugdyti bei mokyti jaunąją kartą būti tvirtomis, gabiomis, siekiančiomis savo tikslo asmenybėmis. Jauniesiems sportininkams norėčiau palinkėti iškovoti daug pergalių ir nesustoti ties pasiektu tikslu. Linkiu su kiekviena kova vis lipti aukštyn ant aukštesnio ir aukštesnio laiptelio ne tik sportinėje veikloje, bet ir gyvenime. Taip pat visus kviečiu atvykti į šį turnyrą ir palaikyti mūsų jaunuosius sportininkus, nes mūsų visų dalyvavimas ir palaikymas yra labai svarbus mūsų mažiesiems, mūsų ateičiai….

Renginio laikas: kovo 20 d., sekmadienis, 12.00 val.

Renginio vieta: Kauno įgulos karininkų ramovė (A. Mickevičiaus g. 19, Kaunas).

Iki susitikimo kendo turnyre!

Interviu parengė Rosita Grigaitė

Autorius: BalticAsia

Profesionalus žvilgsnis į Japoniją, Kiniją ir Pietų Korėją.
[—]
Professional approach to Japan, China, and South Korea.
[—]
日本・中国・韓国について

Pasidalink šiuo straipsniu